21 July 2019

"Las Inquietudes de La Vida" ...Can Someone Translate That Please?

That was the challenge years ago facing a 22-year old undergraduate student at Georgetown University in an elective class in the College of Arts & Sciences: Spanish IV. That was during senior year second taking Spanish classes for two semesters each year for four years in-a-row at a private university.
At one time learning 'a foreign language' was a requirement in public education, at least in the states where your MesaZona blogger lived before residing here in Arizona. He had been 'well-schooled' in second languages, starting off with Spanish classes in the 6th grade before junior high or high school. If you add that all up it's 11 years of Spanish - plus add two other years of classic Latin Language studies in a progressive high school in Connecticut - the class instructor was Dr. Crawford, a woman who made that old language come alive in oral language: we were required to speak oral Latin, not just read it or translate it.

Fixing Sick Cities (with Alain Bertaud) 12/23/24 | EconTalk.org

Thanks to Sanford Ikeda for bringing this to attention >  Dec 23, 2024 EconTalk 2024 Why are European cities charming and American cit...